Переводы для Sega Saturn

Список готовых переводов (4 шт.)


Название игры Региональный ID Версия и дата релиза Ссылка на скачивание Демонстрация перевода
The story of Thor 2 MK81302-50 1.3
(31.03.2017)
Скачать
Dead or alive T-3603G 1.0
(16.01.2010)
Скачать
1
2
3
4
Linkle Liver Story GS-9055 1.0
(20.01.2019)
Скачать
Valhollian T-38201G 1.4
(10.05.2021)
Скачать
Tactics Ogre: Let Us Cling Together T-38201G 1.1a
(22.12.2024)
Скачать

Список переводов в процессе разработки


Название игры Региональный ID Готовность Приоритет Демонстрация перевода
Legend of Heroes 3: White witch T-14322G ~5% Низкий
Sword & Sorcery T-5202G ~10% Низкий
Категория: Переводы игр | Добавил: paul294met (20.01.2017)
Просмотров: 16844 | Комментарии: 45 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 45« 1 2 3 »
avatar
1
24 zhorabelyakov90 • 20:45, 19.01.2024
Здравствуйте, есть ли возможность профинансировать перевод видеоигры Panzer Dragoon Saga с Sega Saturn? Кому можно занести на лапу, чтобы у этой игры появился перевод?
avatar
1
25 ferz7999 • 20:06, 30.01.2024
Мужики, прошел Историю Тора 2, Спасибо. Возьмитесь за Shining Force 3, пожалуйста. Может хотя бы машинный перевод. Может сбор донатный обьявить, я бы задонатил, и я думаю, я не один. Был бы рад, спасибо за ваш труд.
avatar
2
26 zigaaazagaaaa • 18:35, 19.04.2024
Невероятные люди делают невероятные дела! Спасибо Вам огромное за этот нелегкий труд!
avatar
0
27 usjsqpq470 • 08:17, 19.09.2024
Добрый день команде Meduza Team. Выражаю огромное спасибо за перевод Valhollian! Вчера прошёл, получил массу удовольствия от прохождения.
Но вот возник баг в самом конце прохождения. После того, как героиня Лилфи произносит финальную фразу, по идее, должны начаться титры (подсмотрел в YouTube), но в текущей версии игры снег просто продолжает идти и на этом как-бы происходит зависание. Не то, чтобы это мешало прохождению, но вдруг есть вариант пофиксить данный баг.
Проходил на эмуляторе Yabause версии 0.9.14.
avatar
0
28 paul294met • 21:24, 19.09.2024
Ранее такого бага замечено не было. В связи с тем, что эмулятор Yabause не отличается хорошей совместимостью с играми, дело вполне может быть именно в нём. Советую использовать эмуляторы SSF или Mednafen x64.
avatar
2
29 usjsqpq470 • 13:20, 20.09.2024
Так, всё - разобрался, действительно проблема крылась в эмуляторе. Попробовал запустить сохранение в форке Yabause (Yabasanshiro, или uoYabause) и всё пошло как надо. После финальной фразы начинают идти титры.
Спасибо ещё раз перевод - вы чудесные люди!
avatar
0
30 Анонимно • 05:53, 27.06.2025
Здравствуйте)
А стратегии для sega mega drive переводите?
Я бы посмотрела бы на японскую версию Gengis Khan 2 Klan the grey wolf. Почему-то в американской версии полностью переработали механику связанную с женами правителей. Просто напросто вырезали мини-игру. cry
avatar
0
31 paul294met • 09:07, 27.06.2025
Переводами для Мегадрайва не занимаемся (тем более ретрансляциями).
avatar
0
32 ala46 • 08:52, 11.07.2025
Добрый день, товарищи!
Подскажите пожалуйста, наткнулся тут на обалденную (в плане арта) игру Magic Knight Rayearth, выпущенную эксклюзивно на Sega Saturn в 1995 году. Основана на одноименной манге/аниме.
У вас случаем нет планов на перевод данной игры?
Попробовал ради забавы самому поковырять РОМ, но к сожалению опыта в этом совсем нет и ничего конечно же не вышло.
avatar
1
33 paul294met • 10:01, 11.07.2025
Приветствую. 
Приоритет остаётся у японских эксклюзивов. А перевод с английского на русский нынче осуществляется через сбор средств.
avatar
0
34 harampursky1900 • 23:26, 11.11.2025
Здравствуйте! Существует ли патч для перевода The Legend of Oasis (NTSC) без Rez Hack и NDS Style ? Просто когда запускаю The Story of Thor 2 пропадченный Pal конвертированный в NTSC образ, то лайф бар и диалоговое окно не много подрезанное как будто не влазит, в обычной NTSC версии такого нет. Запускал на консоли японке, через кинескоп все в 4:3 (по феншую) и с диска и через Saroo. Патчил образы сам и ваши готовые уже пропатченные образы ставил, даже просто PAL без конверта включал, там совсем плохо все съезжает (но оно и понятно). Может это из за того что PAL образ при конвертировании в NTSC так себя ведет, есть ли перевод для NTSC версии или в конвертере какие-то настройки нужно поменять? Хотя если бы дело было в настройках то уже б нарыли это наверное, как исправить этот недочёт?
avatar
1
35 paul294met • 08:22, 12.11.2025
Вопросы не понятны. В архиве с переводом лежать отдельные версии перевода PAL и NTSC. Ничего патчить не надо, и в NTSC версии ничего подрезаться не должно.
avatar
0
36 harampursky1900 • 11:27, 18.12.2025
Да нашел два образа iso в архиве - PAL и NTSC оба с переводом, но NTSC образ походу сконвертирован из PAL и там наблюдается то о чём я говорил. Сейчас попробую добавить фото, оригинальный NTSC и NTSC с переводом.
avatar
avatar
avatar
0
39 harampursky1900 • 14:32, 18.12.2025
Видите на изображении во второй ссылке, лайфбар и диалоговое окно подрезанное, может переведенная версия NTSC из вашего архива тоже сконвертированна из PAL образа, либо там хак какой то установлен вместе с переводом? Есть ли у вас патч для перевода обычной NTSC версии игры, что бы разрешение экрана не менялось?
avatar
1
40 paul294met • 15:43, 19.12.2025
Ни на одном эмуляторе переведённая NTSC версия игры не обрезается (Yabause, Mednafen, SSF, Ymir). Видимо дело в вашем телевизоре и его вертикальной развёртке (overscan), в результате чего он не может отобразить больше 224 линий (переведённая NTSC версия использует 240 линий, PAL - 256). Других версий перевода нет. Советую попробовать на другом ТВ.
avatar
0
41 harampursky1900 • 11:38, 22.12.2025
Спасибо! Стало невероятно интересно попробовать на другом CRT телике, обязательно проверю и опишу результат, может кому пригодится. Ещё раз огромное вам спасибо за внимание и что находите время поделиться своим опытом!
1-10 11-20 21-21
avatar